slavistik-portal
Портал славістики
The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.
Your search for B1772 provides 61 hits | |
21 | "Portugal'skie sonety" Elizabet Barret Brauning v vosprijatii sovremennych russkich poėtov-perevodčikovŽatkin, D. N.; Ionova, E. L. - Gumanitarnye issledovanija : žurnal fundamental'nych i prikladnych issledovanij, Astrachan' : Izdat. Dom "Astrachanskij Univ, 2012, 3, 105-114 |
22 | Zaimstvovannye metafory v sovremennom švedskom jazyke = Borrowed metaphors in the modern Swedish languageKostanda, O. V. - Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg, 2007, 32, 168-171 |
23 | Do vidminjuvannja zapozyčenych imennykiv na -o v sučasnij ukraïns'kij movi = To the declination of borrowed nouns on -o in modern Ukrainian languageTerlak, Zenovij - Visnyk L'viv'skoho Universytetu / Serija filolohična, L'viv, 2012, 57, 3-17 |
24 | Заимствованные спортивные термины и их употребление в публицистике = Borrowed Sports Terms and Their Usein PublicismАякулов, Н.А. - Vestnik Čeljabinskogo gosudarstvennogo universiteta : naučnyj žurnal, Čeljabinsk : Izdatel'stvo Čeljabinskogo gosudarstvennogo universiteta, 2020, 120, 12-20 |
25 | E. Zarzycka-Bérard: Burzliwe życie Ilii Erenburga. Rosyjski los, żydowskie szczęście. Przeł. A. Kozak. Warszawa: Iskry 2002Fast, Piotr - Przegląd rusycystyczny, Katowice : Śląsk Wydawn. Naukowe, 2002, 24, 3, 130-132 |
26 | Poėtika "Čužogo sjužeta" v p'esach G. Gorina ("Tot samyj Mjunchauzen") = The poetics of "borrowed plot" in G. Gorin's plays ("The very Munchausen")Misurinškaja, I. S.; Bagdasarjan, O. Ju. - Filologičeskij klass : regional'nyj metodičeskij žurnal učitelej-slovesnikov Urala, Ekaterinburg : Institut Filologičeskich Issledovanij i Obrazovatel'nych Strategij Slovesnik, 2012, 30, 129-133 |
27 | Proměny nesklonných přejatých substantiv v současné ruštině = The Transformations of Indeclinable Borrowed Nouns in Contemporary RussianNedomová, Zdeňka - Opera slavica : slavistické rozhledy, Brno : Ústav, 2017, 27, 4, 33-40 |
28 | Übersetzen ohne Kenntnis der fremden Sprache Rainer Maria Rilke und die „portugiesischen“ Sonette von Elizabeth Barrett BrowningUnglaub, Erich - Slovo a smysl : časopis pro mezioborová bohemistická studia, Praha, 2020, 17, 33, 199-220 |
29 | Исконные и заимствованные лексические страты в долганском языке = Aboriginal and Borrowed Lexical Strates in the Dolgan LanguageНазмутдинова, T. C. - Severnorusskie govory : mežvuzovskij sbornik, Sankt-Peterburg : Izdat. S.-Peterburgskogo Univ, 2018, 17, 88-106 |
30 | Low Germanic Loanwords in English Borrowed in Europe = Dolnoněmecké výpůjčky v angličtině převzaté v rámci vzájemného kontaktu v EvropěMalášková, Zuzana - Linguistica Brunensia, Brno, 2012, 60, 1/2, 211-231 |