Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2143496311
Author(s)Попов, Д. Д.; Попова, В. А.
Title

Лингвистическая идентификация автора и фальсификация идентичности в сети = Linguistic Identification of the Author and Identity Falsification on the Web

PublishedVestnik Volgogradskogo Gosudarstvennogo Universiteta / 2, Volgograd : Izdat. Univ., 2022, 3, 29-38
Mediumarticle
URLl.jvolsu.com (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Идентификация автора текста в сетевой коммуникации = On Text Author Identification in Network Communication / Романова, Т.В.
Podchody k social'noj identičnosti i nacional'naja identifikacija amerikancev / Osipov, D. V.
Идентификация и анализ контраста как дискурсивного отношения = The Identification and Analysis of Contrast Discourse Relations / Шер, Д.К.
Идентификация и образ адресата в интернет-соболезнованиях = Identification and an image of the recipient of internet condolence letters / Нарлох, А.
Переписка в мессенджере identifikacija avtora po tekstu v uslovijach transformacii individualizirujuščich priznakov = Correspondence in the Messenger : Identifying the Author by Text of Individualizing Features in the Context of the Transformation / Громова, А.В.
Izučenie jazykovoj ličnosti A. I Solženicyna kak avtora naučno-publicističeskogo teksta v ramkach teorii jazykovoj ličnosti Ju. N. Karaulova = Study of the linguistic identity of Alexander Solzhenitsyn as the author of scientific and journalistic text from the perspective of the linguistic identity theory introduced by Y. Karaulov / Cynk, S. V.
«Фальсификация Шекспира»: неизданная статья Георгия Шенгели о переводах Бориса Пастернака = “Falsification of Shakespeare”: Georgy Shengeli’s Unpublished Article on Boris Pasternak’s Translations / Резвый, В.А.