Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2134882328
Author(s)Tosik, Magdalena
Title

Przekładalność zbyt oczywista? = Too perfect translatability?

PublishedRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 9, 2014, 221-231
Languagepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Zbyt głośna samotność / Forejtova, Zuzanna
(Nie)przekładalność a kryteria przyswajalności kulturowej / Chłopek-Labo, Marianna
Cechy składniowe operatorów gradacji (za, zbyt, zanadto) / Grochowski, Maciej
To jest zbyt piękne, żeby było prawdziwe / Topolińska, Zuzanna
„Wiersz zbyt kunsztowy z wyrazów składanych dorywczo” / Balcerzan, Edward
„Wykształcony wbrew swej woli” − motyw biblioteki w 'Zbyt głośnej samotności' Bohumila Hrabala = ‘Educated against his will’ – the motif of library in Too Loud a Solitude by Bohumil Hrabal / Królak, Joanna
Nobody's perfect / Žukoŭski, Danila