Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2089771593
Author(s)Cavaion, Danilo
Title

Note sulla traduzione di Blok ad opera di A.M. Ripellino

PublishedEuropa orientalis, Salerno : Univ., 40, 2021, 2, 465-479
Mediumarticle
URLwww.europaorientalis.it (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Due ‘idee’ di Chlebnikov: note su alcune traduzioni di A.M. Ripellino e P. Nori / Niero, Alessandro
Sulla sintassi della poesia russa, di Lomonosov e di altri / Cavaion, D.
Storie, rime, immagini. Note sulla traduzione della letteratura russa per l’infanzia in Italia / De Florio, Giulia
L'Ady maltrattato: note a margine di una recente edizione / Gheno, Danilo
In margine a una traduzione di Dom di V. Chodasevič / Pucci, N.
Evgenij Solonovič, traduttore russo di poesia italiana / Cavaion, Danilo
Evgenij Baratynskij, Liriche, a cura di Michele Colucci, Torino, Einaudi, 1999, pp. I-LXXXVI, 1-180 / Cavaion, Danilo