Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2076747834
Author(s)Рыжкова, Т. С.
Title

Вербальные и невербальные средства выражения дружелюбия в русскоязычной социокультурной среде = Verbal and nonverbal means of expressing friendliness in the Russian-speaking sociocultural environment

PublishedSibirskij filologičeskij žurnal, Novosibirsk [u.a.], 2020, 4, 264-276
Mediumarticle
URLwww.philology.nsc.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Verbal'nye i neverbal'nye sredstva privlečenija vnimanija v reklamnoj kommunikacii = Verbal and non-verbal means of attracting attention in advertising discourse / Naumova, D. D.
Psichotechnika reči: verbal'nye i neverbal'nye sredstva vyraženija v zakonotvorčeskoj dejatel'nosti / Kibak, I. A.
Sposoby i sredstva vyraženija ozčanija v russkoj jazykovoj kartine mira = Ways and Means of Expressing Despair in the Russian Language Worldview / Bočkarev, A. E.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА В РУССКИХ КУЛИНАРОНИМАХ = LANGUAGE MEANS OF EXPRESSING SPACE IN RUSSIAN CULINARY NAMES / Фан, Нгок Шон
Morfologičeskie sredstva vyraženija modal'nosti vozmožnosti v anglijskom, albanskom i russkom jazykach = Morphological means expressing modality opportunities in English, Albanian, and Russian languages / Blerina, T.
ВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ДИСКРЕДИТАЦИИ ОБРАЗА ПОЛИТИКА В АМЕРИКАНСКОМ МЕДИАПРОСТРАНСТВЕ = VERBAL MEANS OF DISCREDITING POLITICIAN IMAGE IN AMERICAN MEDIA / Гуляева, Е.В.
Sredstva vyraženija avtorskoj modal'nosti v "Slove o polku Igoreve" = On Means of Expressing Author's Modality in "The Tale of Igor's Campaign" / Vaulina, S. S.