Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001967381
Author(s)Brajerska-Mazur, Agata
Title

Trzy tłumaczenia Fatum na język angielski

PublishedStudia Norwidiana, Lublin, 14, 1996, 65-94
Languagepol
SoundexT2568; F3260; J0840; A0645
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Bibliography of Translations of Norwid's Works into English = Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski / Brajerska-Mazur, Agata
Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski = Bibliography of Translations of Norwid's Works into the English Language / Brajerska-Mazur, Agata
O przekładzie na język angielski wierszy Norwida "Śmierć", "Do zeszłej...", "Finis" = On English Translations of Three Norwid's Poems: "Smier" ("Death"), "Do zeszlej..." ("To a Deceased..."), "Finis" / Brajerska-Mazur, Agata
Italiam! Italiam! Język – interpretacja – przekład = Italiam! Italiam! Language – interpretation – translation / Brajerska-Mazur, Agata
Literatura polska w przekładzie na język angielski 1999–2009 / Rzepa, Joanna
Trzy w jednym! Literatura, język, dydaktyka.. / Sporek, Paweł
Z problematyki tłumaczenia wyrazów potocznych i pospolitych z języka rosyjskiego na język polski = The problem of translation of some colloquial and common words from Russian into Polish / Mazur-Mierzwa, Lidia