Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001965931
Author(s)Friedelówna, Teresa
Title

Biblijna onomastyka w staro-cerkiewno-słowiańskim Psałterzu synajskim = Btblical names in Sinai Psalter translated into old Church Slavic by Konstanty and Metody

PublishedFilologia polska, Toruń, 40, 1993, 3-26
Languagepol
SoundexB1156; O0668; S8270; C8746; S8568; P1852; S8684; B1215; N6680; S8600; P1852; T2768; C4740; S8540; K4682; M6220
Mediumarticle
URLkpbc.umk.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Rzeczownik zeml'a (zema) w staro-cerkiewno-sło-wiańskim Psałterzu synajskim = Noun „zeml'a” („zem'a”) in the Old Church Slavonic Sinai Psabler / Friedelówna, Teresa
Staro-cerkiewno-słowiańskie dЬnЬ i noštЬ jako naturalne wyznaczniki czasu w „Psatterzu synajskim" = The old-church-slavic d'n' and nošt' as natural time determinants in „Psalterium Sinaiticum” = The old-church-slavic dЬnЬ and noštЬ as natural time determinants in „Psalterium Sinaiticum” / Friedelówna, Teresa
O staro-cerkiewno-słowiańskim sʺto / Mańczak, Witold
Osobliwości leksykalne w (staro-)-cerkiewno-słowiańskim lekcjonarzu ze Starego Testamentu a leksyka w paralelnych miejscach (staro)polskich Biblii / Wrońska-Dimitrowa, Mirosława
O staro-cerkiewno-stowiańskich rzeczownikach apelatywnych zastępujących w Ewangeliarzu ławryszewskim wyrazy niesłowiańskiego pochodzenia = On the old-church-slavic apellative nouns replacing non-slavic words in Ewangeliarz ławryszewski / Nowakowska, Katarzyna
Geneza języka staro-cerkiewno-słowiańskiego / Mańczak, W.
O pochodzeniu języka staro-cerkiewno-słowiańskiego / Mańczak, W.