Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001866844
Author(s)КРЫЛОВА, В. К.
Title

Тема «веры» и «безверия» на сцене и в жизни в контексте революционных преобразований = The theme of "faith" and "unbelief" on stage and in life in the context of revolutionary transformations

PublishedVestnik slavjanskich kul'tur : naučno-informacionnyj žurnal, Moskva : GASK, 55, 2020, 231-248
SoundexB1870; S8860; Z8860; K4624; R7586; P1717; T2600; F3200; U0615; S8240; C4624; R7526; T2768
Mediumarticle
URLvestnik-sk.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Skazka v kontekste obščestvennoj i naučnoj žizni = The Fairy Tale in the Context of Social and Scientific Life / Zav'jalova, K. V.
Sceničeskoe imja v kontekste antroponimičeskich transformacij = A Stage Name in the Context of Anthroponymic Transformations / Garagulja, S. I.
Faith and Unbelief - Dostoevsky, Tolstoy, Chekhov, and Others / Svintsov, Vitalii
Na puti k ontologii very = On the to ontology of faith / Omel'čuk, R. K.
«Босая правда» Артёма Весёлого и «Осколки» Бориса Губера в контексте «линяния» революционных чувств = Artyom Vesyoly’s “Barefoot truth” and Boris Guber’s “Smithereens” in the context of the fading of revolutionary feelings / Овчаренко, А.Ю.
Роль контекста в процессе семантических преобразований лексической единицы = The Role of Context in the Process of Semantic Transformations of a Lexical Units / Шкапенко, Т.М.
Tema svobody v kontekste nravstvennoj filosofii N. F. Fëdorova i V. S. Solov'ëva = The theme of freedom in the context of moral philosophy of N. F. Fedorov and V. S. Soloviev / Zapeka, O. A.