Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID200179679X
Author(s)Piletić, Deja
Title

Livello ortografico dell'analisi delle traduzioni dall'italiano come LS in Montenegrino come L1

PublishedNasleđe : časopis za književnost, jezik, umetnost i kultury, Kragujevac : FILUM, 29, 2014, 217-228
SoundexL5550; O0724; D2556; D2550; T2728; D2552; M6626
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Lo studio delle traduzioni come mezzo d’indagine linguistica e letteraria / Maver, Giovanni
Le traduzioni come veicolo di diffusione delle idee fisiocratiche nella Slavonia del Settecento / Lazarević di Giacomo, P.
L' atteggiamento dei Giovani Allievi verso l'acquisizione / apprendimento della LS1 e della LS2 in prima o in seconda elementare / Šuvaković, Aleksandra
Sul problema delle traduzioni dal latino in paleoslavo (annotazioni in margine) / Diddi, C.
Note per uno studio comparato delle traduzioni poetiche / Bonola, Anna
Sullo studio delle traduzioni, e dintorni. Per un anniversario / Diddi, Cristiano
La traduttologia come ‘stetoscopio’ delle Humanities. Il rigore come missione della slavistica / Salmon, Laura