Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001691335
Author(s)Mika, Tomasz
Title

Literacy as a Context of the Medieval Bible translations into Polish

PublishedPolonica : rocznik, Wrocław [u.a.] : Ossolineum, 38, 2018, 263-275
Languageeng
SoundexL5278; C4624; M6250; B1150; T2768; P1580
Mediumarticle
URLmbc.malopolska.pl (homepage)
polonica.ijp.pan.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Reformacja i polskie przekłady Biblii = The Reformation and the translations of the Bible into polish / Sznajderski, Tadeusz
К вопросу о православных переводах Библии на польский язык = On the Question of Orthodox Translations of Bible into Polish / Кавецка, Агата
Zaginione słowa w perspektywie przekładów biblijnych na język polski = Lost words from the viewpoint of Bible translations into Polish / Długosz-Kurczabowa, Krystyna
Działalność Towarzystwa Biblijnego w Polsce w zakresie przekładów Biblii na język polski oraz ich upowszechniania = The activity of the Bible Society in Poland as regards translations of the Bible into Polish and their popularisation / Platajs, Małgorzata
Ojcze nasz – przekład – modlitwa. Problem derytualizacji języka polskich translacji biblijnych = Ojcze nasz (Our Father ) – a translation – a prayer. The problem of deritualisation of the language of Polish translations of the Bible / Lisowski, Tomasz
A Book on the Development of Czech Translations of the Bible / Lehár, Jan
Nazwy geograficzne w polskich przekładach biblijnych jako problem badawczy = Geographical Names in Polish Translations of the Bible as a Research Problem / Zarębski, Rafał