Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001391021
Author(s)Skwara, Ewa
Title

Tłumacz na tropie, czyli o ruchu scenicznym w 'Phormio' (wersy 981–989) Terencjusza

PublishedPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 31, 2015, 55-74
Languagepol
SoundexT2568; T2710; C8850; R7400; S8868; P1760; W0780; T2768
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

"Muza na nierównych kołach", czyli o przekładzie dystychu elegijnego w Ars amatoria Owidiusza / Skwara, Ewa
Kłopotliwi mistrzowie, czyli o rymotwórcach tłumaczących literaturę antyczną / Skwara, Ewa
Letters 981
Na tropie pierwowzoru Murdeliona? / Szymańska, Kazimiera Zdzisława
Tłumacz kontra płeć, czyli sceniczność w przekładzie – 'Cloud Nine' Caryl Churchill / Kamińska, Aleksandra
Tłumacz zaplątany w sieć, czyli kognitywna analiza wybranych problemów przekładu komiksu / Kowalewski, Hubert
Tłumacz na błędach się uczy / Narębska, Ilona