Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2001038488
Author(s)Apresjan, Valentina
Title

Russian Constructions with Syntactic Reduplication of Colour Terms: A Corpus Study (Russkie konstrukcii s sintaktičeskoj reduplikaciej cvetoobrazovanij: korpusnoe issledovanie)

PublishedVestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov / Serija Lingvistika, Moskva : Izdat. Univ, 2018, 3, 653-674
Languagerus
SoundexR7860; C4682; S8628; R7215; C4570; T2768; C4718; S8220; R7840; K4682; S8624; R7215; C8217; K4718; I0852
Mediumarticle
URLjournals.rudn.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Коннекторы русского языка с формантом при: корпусное исследование = Connectors in Russian with the element 'pri': a corpus-based study / Инькова, Ольга
"ČASTIČNOE SOGLASOVANIE" V KONSTRUKCII S POVTORJAJUŠČIMSJA SOJUZOM: KORPUSNOE ISSLEDOVANIE OSNOVNYCH ZAKONOMERNOSTEJ = Partial agreement with subjects linked by a correlative conjunction: A corpus-based study of main regularities / Pekelis, O. E.
Syntactic idioms across languages: corpus evidence from Russian and English / Apresjan, Valentina
Иму, учьну, стану, буду: Корпусное исследование перифраз будущего времени в среднерусской письменности = Imu, uchnu, stanu, budu: A Corpus-Based Study of Periphrastic Future Constructions in Middle Russian / Пенькова, Яна
Итальянизмы в русской речи миланских эритажников от 4 до 12 лет = korpusnoe issledovanie = Italianisms in the Russian speech of Milanese Hereditary Speakers of Russian Aged from 4 to 12 ; a Corpus study = корпусное исследование / Стоянова, Наталия
Кросскультурная коммуникация и трудности перевода: корпусное исследование = Cross-cultural communication and lost in translation: A corpus study / КОНОНЕНКО, И.
Russkie posessivnye konstrukcii s nulevym i vyražennym glagolom: pravila i ošibki = Russian posessive constructions wth overt "be" and zero copula: rules and errors / Apresjan, V. Ju.