Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID2000962033
Author(s)Dolgušina, L. V.
Title

Osobennosti rannich slavjanskich perevodov s grečeskogo jazyka (na materiale sbornika "XIII Slov Grigorija Bogoslova") = Some features of early Slavic translations from Greek (on the material of the collection Thirteen Homilies of St. Gregory of Nazianzus)

PublishedVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Filologija, Tomsk : Izdatel. TGU, 2016, 4, 5-11
Languagerus
SoundexO0816; R7664; S8568; P1720; G4788; J0840; M6275; S8176; G4747; B1485; F3278; E0750; S8540; T2768; G4740; M6275; C4558; T2726; H0658; G4747; N6868
Mediumarticle
URLjournals.tsu.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Lakuny v drevnejšem slavjanskom perevode gomilij sv. Grigorija Bogoslova = Caps in the oldes Slavic translation of the homilies of St. Gregory of Nazianzus / Dolgušina, L. V.
O sostave sbornika 13 Slov Grigorija Bogoslova / Moldovan, A. M.
Nekotorye osobennosti drevnich slavjanskich perevodov s grečeskogo jazyka / Popova, T. G.
Osobennosti vosprijatija grečeskogo teksta slavjanskimi perevodčikami: ošibki perevoda = Features of the perception of the Greek text by Slavic translators: errors in translations / Malygina, M. A.
K probleme drevnejšich slavjanskich perevodov s grečeskogo / Stankov, Rostislav
Три версии толкований Никиты Ираклийского к словам Григория Богослова = Three Versions of the Commentaries by Nicetas of Heraclea on the Homilies of Gregory the Theologian / Буланин, Дмитрий
Мифологические сюжеты Слов Григория Богослова в русской письменности Х в. / Буланин, Д. М.