Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1999908481
Author(s)ŠUL'C, S.
Title

Gogol' I Flober "vij" I "gospoža Bovari" = Gogol And Flaubert. 'viy' And 'madame Bovary'

PublishedVoprosy literatury : žurnal kritiki i literaturovedenija, Moskva, 2017, 5, 319-327
SoundexG4450; F3517; G4818; B1700; G4450; F3517; M6260; B1700
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

"ANNA KARENINA" L. N. TOLSTOGO I "GOSPOŽA BOVARI" G. FLOBERA = Tolstoy's Anna Karenina and Flaubert's Madame Bovary / Šul'c, S. A.
Деромантизация мифа в романе Г. Флобера «Госпожа Бовары» = Deromantization of the myth in G. Flaubert’s novel Madame Bovary / Литвиненко, Н.А.
„Gospođa Bovari – to sam ja“ = “Madame Bovary – C'est Moi” / Terić, Marijana
Традиции комедии дель арте, Теофиля Готье и Виктора Гюго в романе Гюстава Флобера «Госпожа Бовари» = The Influence of Commedia Dell’arte, Theophile Gautier’s and Victor Hugo’s Creative Work in Gustav Flaubert’s Novel “Madame Bovary” / Косарева, A.A.
Някои наблюдения за стила на Флобер върху откъс от романа,,Мадам Бовари" = Some observations on Flaubert's style on an extract from the novel "Madame Bovary" / Педалова, Лидия
Хармс – Гоголь – Достоевский («Старуха» – «Вий» – «Преступление и наказание») / ШУЛЬЦ, Сергей
ČECHOVSKAJA "POPRYGUN'JA" KAK KRIPTOPARODIJA NA "MADAM BOVARI" FLOBERA = Chekhov's "The Grasshopper" as a cryptoparody of Flaubert's Madame Bovary / Kibal'nik, S. A.