Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1993851607
Author(s)Smirnova, M. B.
Title

"Na italijskij lad": opyt transljacii soneta v ispanskoj poėzii XV v. = "Al itálico modo": Translatio of the sonnet in the 15th century Spanish poetry

PublishedNovyj filologičeskij vestnik, Moskva, 2016, 4, 105-117
Languagerus
SoundexI0258; T2768; S8620; I0816; P1800; I0254; T2768; S8662; C8627; S8168; P1270
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Allegorija v ispanskoj sentimental'noj povesti i kurtuaznoj poėzii XV v. = Allegory in the Spanish Sentimental Novel and Courtly Poetry of the 15th century / Pastuškova, N. A.
Semantičeskaja transformacija ornitonimov v russkoj i ispanskoj poėzii XX veka = Semantic transformations of ornitonims in Russian and Spanish poetry / Kut'eva, M. V.
Синодальный Шестодневец третьей четверти XV в. = The 15th-century Synodal Hexameron (Shestodnevets) / Анисимова, Т. В.
ПОГЛЯДИ НА ПЕРЕКЛАД В УКРАЇНСЬКОМУ КОНТЕКСТІ Х-XV СТОРІЧ = VIEWS ON TRANSLATION IN THE UKRAINIAN CONTEXT WITHIN THE 10TH TO 15TH CENTURY / Шмігер, Тарас
Formirovanie pomestnoj sistemy v Novgorodskoj zemle v konce XV v. = The forming the landed system in Novgorod at the end of the 15th century / Bencianov, M. M.
Sravnitel'nyj analiz poėtičeskich perevodov 130-go soneta U. Šekspira = The Comparative analysis of poetry interpretations of the 130-th W. Shakespeare's sonnet / Canživa, T. V.
Tekstologia wyłożona modo Italico (O książce Alfredo Strussiego "Wprowadzenie do edytorstwa i tekstologii") / Gruchała, Janusz S.