Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID195403119X
Author(s)Larceva, E. V.
Title

Problemy perevoda amerikanizmov v britanskom chudožestvennom tekste na russkij jazyk (na materiale romanov N. Chornbi)

PublishedIzvestija Volgogradskogo Gosudarstvennogo Pedagogičeskogo Universiteta : naučnyj žurnal, Volgograd : Izdat. "Peremena, 2014, 2, 81-85
SoundexP1715; P1720; A0674; B1726; C4288; T2482; R7840; J0840; M6275; R7660; C4761
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Osobennosti perevoda antroponimov v detskom chudožestvennom tekste (na materiale "Mėri Poppins" M. Trevers) / Panova, E. P.
О необходимости нового перевода на русский язык «французской» пушкинианы (к постановке проблемы) / Орлов, В. Е.
Ironija v chudožestvennom tekste i specifika eë perevoda na nemeckij jazyk (na materiale povestej N.V. Gogolja) = Irony in the Literary Text and the Specifics of its Translation into German (on Material of N.V. Gogol) / Bulataja, E. V.
Funkcii tanatologičeskich motivov v chudožestvennom tekste ( na materiale prozy L. N. Andreeva) / Krasil'nikov, Roman
Стратегии перевода политического дискурса (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык) / Злобина, О. Н.
Funkcii metateksta v chudožestvennom tekste (na materiale proizvedenij V. Astaf'eva) / Andrusenko, E. A.
N. N. Glubokovskij i K. P. Pobedonoscev: o tvorčeskom vzaimodejstvii v dele perevoda na russkij jazyk Novogo Zaveta / Remorova, E. E.