Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1943662266
Author(s)Bzinkowski, Michał
Title

Co znaczą te Itaki? Na marginesie polskich przekładów Itaki Konstandinosa Kawafisa

PublishedPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 26, 2012, 179-193
Languagepol
SoundexZ8688; I0240; M6746; P1584; P1784; I0240; K4682; K4380
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

O nazwach polskich aptek (na marginesie artykułu Małgorzaty Rutkiewicz) / Głowacki, J.
O której godzinie "święty ogień" zstępuje do Grobu Pańskiego? Kilka uwag na marginesie polskich przekładów najstarszego ruskiego itinerarium = B kotorom času "blagodatnyj ogon'" nischodit v grob gospoden'? Neskol'ko zametok na poljach pol'skich perevodov drevnejšego russkogo choženija / Hodana, Tomasz
Przekład i charakterystyka semantyczna nazw obowiązkowych modlitw muzułmanów (na podstawie zabytków Tatarów litewsko-polskich i polskich przekładow Koranu) / Kulwicka-Kamińska, Joanna
Ciągłość i zmiana w języku w świetle polskich szesnastowiecznych przekładów Ewangelii / Kępińska, Alina
Peryteksty polskich przekładów oświeceniowych z języka włoskiego: przestrzeń edukacji czy manipulacji? / Łukaszewicz, Justyna
Na marginesie reformy edukacji / Pelczar, Wojciech
NA TE ŽE GRABLI / Krylov, A.