Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1938415752
Author(s)Kosta, Peter
Title

Mehrdeutigkeit und Humor in der Übersetzung

PublishedZeitschrift für Slawistik : ZfSl, Berlin : Akad.-Verl, 58, 2013, 3, 297-324
Languagedeu
SoundexM6722; H0670; U0178
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Mehrdeutigkeit und Humor in der Übersetzung / Kosta, Peter
Humor und Ironie in Rodčenkos „Welt der Fotokunst“ / Rennert, Anne
Jan K. Hon: Übersetzung und Poetik. Der deutsche Prosaroman im Spiegel tschechischer Übersetzungen der Frühen Neuzeit / Drews, Peter
Humor v české žurnalistice = Humor in der tschechischen Journalistik / Jaklová, Alena
Nozsicska, A.: Die Grammatik der Negation (Am Beispiel des Deutschen und Russischen), Wien 1988 / Kosta, Peter
Probleme bei der Übersetzung historischer Fachterminologie der Blank- und Handfeuerwaffen der Habsburgermonarchie im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch / Bajusová, Miroslava
Probleme bei der Übersetzung historischer Fachterminologie der Blank- und Handfeuerwaffen der Habsburgermonarchie im Sprachenpaar Deutsch – Slowakisch / Bajusová, Miroslava