Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1930923171
Author(s)Доброхотов, А.Л.
Title

Эвфорион, или стадии духовного роста в «Фаусте» Гёте = Euphorion or Stages of Spiritual Growth in Goethe's 'Faust'

PublishedFilologija : naučnye issledovanija, Moskva : Nota Bene, 2011, 3, 22-28
Languagerus
SoundexE0376; S8220; D2464; R7820; F3820; E0176; S8248; S8172; G4720; G4280; F3820
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Sintaktičeskij perenos (enjambement) v "Fauste" Gete i v perevode Pasternaka = Enjambement in Goethes "Faust" and in Pasternaks translation / Baevskij, V. S.
Faust-koncept ili "Faust" Gete? Ob odnoj nerešennoj zagadke platonovedenija = Faust-concept or "Faust" by Goethe? On an unsolved riddle Platonov-science / Proskurina, E. N.
Obraz teksta-tkan'ja v "Fauste" I. V. Gete / Vasil'eva, G. M.
Antinomija "slovo" - "delo" v dialoge i konflikte kul'tur (na materiale tragedii I. V. Gete "Faust" i ee russkich interpretacij) = Antimony "word" - "action" in the dialogue and conflict of cultures in J.W. Goethe's "Faust" and its Russian interpretations / Motaškova, S. V.
Alimentarnyj motiv v "Fauste" I. V. Gete (iz opyta perevoda dvuch scen tragedii) / Vasil'eva, G. M.
Koncept "Toska" v russkich perevodach "Fausta" Ioganna Vol'fganga Gete kak realizacija russkogo kul'turnogo scenarija = Concept tosca (= yearning) in Russian translation of Goethe's "Faust" as Russian cultural script representation / Diomidova, Alla
"Faust" J. V. Gete jak centr novojevropejs'koho literaturnoho kanonu / Šalahinov, B.