Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1924572591
Author(s)Jurina, E. A.
Title

"Slovar' russkoj kulinarnoj metafory ": principy otbora materiala i struktura slovarnoj stat'i = Dictionary of Russian Culinary metaphor: principles of material selection and structure of a dictionary entry

PublishedVestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta, Tomsk : Izdatel. TGU, 2011, 3, 70-78
SoundexS8570; R7840; K4567; M6237; P1768; O0217; M6275; S8274; S8576; S8220; D2826; R7860; C4567; M6217; P1768; M6275; S8582; S8278; D2826; E0627
Mediumarticle
URLjournals.tsu.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Kontrastivbyj dvujazyčnyj slovar': principy podači materiala = Contrastive bilingual dictionary: principles of presentation of material / Čerepkova, N. M.
КОММЕНТИРОВАНИЕ В СТРУКТУРЕ СЛОВАРНОЙ СТАТЬИ ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ТОЛКОВОГО СЛОВАРЯ = COMMENTING IN THE STRUCTURE OF A DICTIONARY ENTRY IN PSYCHOLINGUISTIC DICTIONARY / Стернин, И.А.
Aleksandr Sirjaevec (opyt slovarnoj stat'i) = Alexander Shiryaevts (trial dictionary entry) / Subbotin, S. I.
Kul'turologičeskij kommentarij v "Slovare russkoj kulinarnoj metafory" (na materiale tematičeskoj gruppy "Moločnye produkty") = Culturological commentary in "Russian dictionary of culinary metaphors" (based on the thematic group "dairy products") / Jurina, E. A.
Principles for the selection of a common Baltic lexicon = Wspólna leksyka bałtycka. Źródła i zasady klasyfikacji = Obščebaltijskaja leksika. Principy otbora materiala i istočniki / Dulkienė, J.
Семантическая структура словарной статьи = (polski leksem „przejść” i jego rosyjskie odpowiedniki) = Semantičeskaja struktura slovarnoj stat'i ; (pol'skaja leksema «przejść» i eë russkie ėkvivalenty) = Reflection on semantic structure of a dictionary entry ; (Polish lexeme “przejść” and its Russian equivalents) = (польская лексема «przejść» и её русские эквиваленты) / Labocha, Maciej
Leksikografičeskij trud po gidronimii Dona: struktura slovarja i principy postroennija slovarnoj stat'i / Gluščenko, V. A.