Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1903602467
Author(s)Darmaeva, A. D.
Title

Frazeologičeskij ėkvivalent kak sposob perevoda frazeologičeskich edinic prozy Č. Cydendambaeva na russkij jazyk

PublishedSibirskij filologičeskij žurnal, Novosibirsk [u.a.], 2011, 4, 59-62
Languagerus
SoundexF3785; E0456; S8181; P1720; F3785; E0264; P1780; C8262; R7840; J0840
Mediumarticle
URLwww.philology.nsc.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Lingvokul'turologičeskij aspekt perevoda frazeologizmov s burjatskogo jazyka na russkij (na materiale prozy Č. Cydendambaeva) / Darmaeva, A. D.
Cennostnyj aspekt frazeologii prozy Č. Cydendambaeva / Darmaeva, A. D.
O specifike perevoda frazeologičeskich edinic / Rešetnikova, A. E.
Osobennosti perevoda leksiko-frazeologičeskich ėlementov skazki L. Kėrrolla "Priključenija Alisy" v Strane Čudes" na russkij jazyk / Vukolova, V. A.
Основные способы перевода фразеологических единиц (на примере перевода статей англоязычных СМИ, представленных на сайтах русскоязычных новостных агентств) / Первакова, А. В.
Problema perevoda individual'no-avtorskich modifikacij russkich frazeologičeskich edinic / Tabakova, Irina
Strukturno-semantičeskie kriterii sopostavlenija anglijskich frazeologičeskich edinic kak osnova ich adekvatnogo perevoda na zanjatijach s anglogovorjaščimi studentami / Orlova, T. G.