Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1889176494
Author(s)Wolicki, Aleksander
Title

Historyk starożytności a sztuka przekładu. Na marginesie tłumaczenia Żywotów sławnych mężów Plutarcha

PublishedPrzekładaniec : pismo Katedry UNESCO do Badań nad Przekładem i Komunikacją Międzykulturową, Kraków : Wydawn. Uniw. Jagiellońskiego, 18/19, 2007, 22-40
Languagepol
SoundexH0827; S8278; S8824; P1784; M6746; T2568; Z8200; S8564; M6800; P1527
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Kilka uwag o tłumaczeniu tekstu religijnego na marginesie przekładu Revelations of Divine Love Juliany z Norwich / Gomola, Aleksander
Od przekładu intersemiotycznego do intersemiotycznych aspektów tłumaczenia / Kaźmierczak, Marta
Polska teoria przekładu literackiego a 'Translation Studies'. O szkole poznańskiej na marginesie pierwszej polskiej antologii / Szymańska, Katarzyna
Sztuka (nie)eksperymentalnego przekładu literatury cyfrowej Wokół (nie)powtarzalnego przypadku tłumaczenia (Nie)panowania = A (Non)Experimental Translation of Electronic Literature : On (Un)Repeatable Translation of Loss of Grasp / Przybyszewska, Agnieszka
Siedemnastowieczne polskie tłumaczenia jezuickich relacji z misji na Dalekim Wschodzie w kontekście problematyki historii przekładu / Miszalska, Jadwiga
Uwagi tłumacza na marginesie serbskiego przekładu książki Jerzego Bartmińskiego Jezik - slika - svet. Etnolingvističke studije / Bjeletić, Marta
Starożytności Adama Asnyka / Szewczyk-Haake, Katarzyna