Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1888324562
Author(s)Genova, Vesela
Title

Osobenosti na evrolekta i problemi na prevoda = Osobennosti evrolekta i problemy perevoda = The Eurolect and the Problems of Translation

PublishedSăpostavitelno ezikoznanie, Sofija : Univ., 36, 2011, 3, 30-41
SoundexO0816; E0754; P1715; P1720; O0816; E0754; P1715; P1720; E0758; P1715; T2768
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Bogoslovskata terminologija v Joan-Ekzarchovija prevod na Bogoslovieto - osobenosti na prevoda = Bogoslovskaja terminologija v perevode Bogoslovija Joanna Ėkzarcha - osobennosti perevoda = Theological Terminology in Ioan Exarch's Translation of Theology (Translation Problems) / Ilieva, Tatjana
Lingvokognitivnye problemy konferenc-perevoda = Linguistic and cognitive problems of conference translation / Usačeva, A. N.
Ėtnolingvističeskie problemy poėtičeskogo perevoda = Ethnolinguistic Problems of Poetry Translation / Duomidova, Alla
Проблемы перевода медицинскoго текста = Medical text translation problems / Сухарева, E. E.
Obrazno-stilističeskie osobennosti belorusskich i slovackich narodnych skazok. Problemy perevoda = Figurative and Stylistic Peculiarities of Belorussian and Slovak Folk Tales: The Problems of Translation / L'ašuk, V.
Programma kursa "Problemy i metody avtomatičeskogo perevoda" = The problems and methods of Mashine translation: a syllabus / Šaljapina, Z. M.
Problemy perevoda medicinskogo diskursa v kontekste social'nogo perevoda = The problems of medical discourse translation in the context of social translation / Suchareva, E. E.