Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1858134870
Author(s)Alwasiak, E.
Title

Zaburzenia relacji akomodacyjnych w automatycznym tłumaczeniu z języka angielskiego na polski

PublishedPolonica : rocznik, Wrocław [u.a.] : Ossolineum, 30, 2010, 73-86
Languagepol
SoundexZ8178; R7580; A0462; A0262; T2568; J0840; A0645; P1584
Mediumarticle
URLmbc.malopolska.pl (homepage)
polonica.ijp.pan.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Zaburzenia syntaktyczne wewnątrz fraz nominalnych w komputerowej konwersji tekstu z języka angielskiego na polski i rosyjski. Spojrzenie generatywne = Sintaksičeskie narušenija vnutri nominal'nych fraz v komp'juternom perevode s anglijskogo jazyka na pol'skij i russkij. Generativnaja točka zrenija = Syntactic Disorders in Nominal Phrases in Automatic Translation from English to Polish and Russian Languages. The Generative Point of View / Alwasiak, Ewelina
Formy adresatywne w przekładzie z języka angielskiego na polski = Forms of address in English-Polish translation / Szarkowska, Agnieszka
Konstrukcje metonimiczne w tłumaczeniu automatycznym = Metonymic structures in automatic translation / Czekaj, Anna
Zapożyczenia z języka angielskiego w systemie języka rosyjskiego. Aspekt funkcjonalno-słowotwórczy / Lisowska, Grażyna
Wpływ osiągnięć szkołnych z języka rosyjskiego i polskiego na motywy wyboru języka angielskiego / Strachanowska, Iwona
Nauka komunikacji na lekcji języka angielskiego / Ditrych, Karolina
Kategoria rodzaju rzeczowników ukraińskich zapożyczonych z języka angielskiego / Dąbrowska-Kamińska, Anna