Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1858134846
Author(s)Piorunek, M.
Title

Leksykalne problemy translatorskie w tekstach Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

PublishedPolonica : rocznik, Wrocław [u.a.] : Ossolineum, 30, 2010, 49-58
SoundexL5484; P1715; T2768; T2482; T2742; E0718; T2742; F3648; E0718
Mediumarticle
URLmbc.malopolska.pl (homepage)
polonica.ijp.pan.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Problemy polskiej polityki językowej w Unii Europejskiej / Pawłowski, A.
O kierunkach rozwoju polityki językowej Unii Europejskiej refleksji kilka / Borowiak-Dostatnia, M.
Gradišciańscy Chorwaci w kontekście wielokulturowości Unii Europejskiej / Ślęzak, A.
A. Furdal: Jak być Polakiem w Unii Europejskiej / Cieślikowa, A.
Perspektywy języka polskiego w Unii Europejskiej. Przykład irlandzki / Rabiej, Agnieszka
Wokół problemów przekładu terminologii Unii Europejskiej = Problemy perevoda terminologii Evropejskogo sojuza = Translating European Union terminology / Patocka-Sigłowy, Urszula
Antoni Furdal, Jak być Polakiem w Unii Europejskiej, Wrocław 2003 / Dubisz, Stanisław