Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1855779269
Author(s)Glavičić, Branimir
Title

Nekoloiko napomena o prevođdenju antičkih stihova na hrvatski u izvornim mjerilima = Some remarks on translating ancient verses into Croatian in original metres

PublishedCroatica et Slavica Iadertina, Zadar, 5, 2009, 15-19
Languagebks
SoundexN6454; N6166; P1722; A0624; S8200; H7884; I0876; M6756; R7674; T2768; A0686; V0788; C4726; O0746; M6278
Mediumarticle
URLhrcak.srce.hr (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Some remarks on resultative constructions in Croatian = Neke napomene o rezultativnim konstrukcijama u hrvatskome / Šarić, Ljiljana
Napomene o leksemu splav = Some Remarks on the Lexeme splav in Croatian and Serbian / Budja, Jurica
On some peripheral types of accusative direct object in Croatian: A cognistive analysis / Belaj, Branimir
O njemačkim prefiksalnim glagolima i njihovom prevođenju na hrvatski jezik = On German Prefix Verbs and Their Translation into Croatian Language / Zeljko-Zubac, Ružica
Politika pamćenja u hrvatskoj socijalističkoj kulturi: Neka zapažanja (Izvorni znanstveni članak) = The politics of memory in Croatian socialist culture: Some remarks (Original scientific paper) / Jambrešić Kirin, Renata
Hrvatski prijedlozi u i na uz dijelove tijela = The Croatian Prepositions u ‘in’ and na ‘on’ with Body Parts / Matas Ivanković, Ivana
Warsztat tłumaczenia Trenów Jana Kochanowskiego na język chorwacki = Workshop in translating Jan Kochanowski’s Treny into Croatian language / Pintarić, Neda