Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1805248553
Author(s)Feder, V.
Title

Vyraženie Originala Ili Vyraženie Spiska? = Expression From The Original Or From The Copy One?

PublishedSlavjanovedenie, Moskva : Nauka, 2008, 5, 32-40
SoundexV7860; O0746; V7860; S8184; E0481; O0746
Mediumarticle
URLinslav.ru (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

The Ghent Manuscript of the Bdinski Zbornik: the Original or a Copy? / Petrova-Taneva, Maya
"Kniga Sv. Avgustina": ošibki perevoda ili raznočtenija originala? = "The Book of Saint Augustine": Translation Mistakes or Differences in the Interpretation of the Original? / Kalugin, V. V.
Odin soglasnyj ili dva? = One Consonant or Two? / Knjazev, S. V.
Making Polonia — From Many One? Or Many? Or None? Problematizing Polish-American Identity / Bukowczyk, John J
"Carostavnik" ili razgradski prepis na "Istorija slavjanobălgarska"? ... = "Tsarostavnik" or a Razgrad copy of Paisij's Slavonic-Bulgarian history? .. / Radev, Ivan
Čto dlinnee - original ili perevod? / Michajlov, M. N.
КОРРЕЛЯЦИЯ СТЕПЕНИ КАТЕГОРИЧНОСТИ В ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА И В ВЕРСИИ ПЕРЕВОДА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА "ДОКТРИНЫ НИКСОНА") = CORRELATION OF THE DEGREE OF CATEGORICITY IN THE ORIGINAL LANGUAGE AND IN THE TRANSLATION VERSION IN THE POLITICAL DISCOURSE (ON THE MATERIAL OF THE ORIGINAL AND THE TRANSLATION OF THE "NIXON'S DOCTRINE") / Лескина, С.В.