Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1804584398
Author(s)Koziara, S.
Title

B. Szczepińska, Ewangelie tylekroć tłumaczone... Studia o przekładach i przekładaniu

PublishedJęzyk polski : organ Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, Kraków, 88, 2008, 3, 249-252
Languagepol
SoundexS8888; E0645; T2547; T2568; S8220; P1784; P1784
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

O przekładaniu Stevensa (i nie tylko) / Gutorow, Jacek
O frazeologizmach w polskich przekładach biblijnych. Od Biblii Wujka do Biblii Tysiąclecia / Koziara, S.
O szyku zaimkowej przydawki dzierżawczej w polskich przekładach Psałterza (na przykładzie psalmu Miserere) / Koziara, S.
O rosyjskich przekładach „„Krótkich a węzłowatych powieści” B. Budnego raz jeszcze / Małek, Eliza
Bożena Szczepińska (18 VII 1940-2 X 2007) = Bożena Szczepińska (18.07.1940-2.10.2007) / Kowalewska-Dąbrowska, Jolanta
Lawrence Venuti, czyli o przekładach oswojonych i wyobcowanych / Kozak, Jolanta
Evangelie ot avtora / Kim, S.