Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID178398385X
Author(s)Żuchowska, Dorota; Portniagina, Maria
Title

Polskie i rosyjskie frazeologizmy o proweniencji biblijnej = Polish and Russian Phraseologies of Biblical Origins

PublishedPoradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego ; organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2007, 6, 27-38
SoundexP1584; R7884; F3785; P1766; B1156; P1580; R7860; P1785; B1154; O0746
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Polskie i rosyjskie argotyzmy osobowe = Polish and Russian personal jargons / Chomko, Jolanta
Nazwy własne o proweniencji biblijnej w poezji Wacława Potockieg = Proper names of biblical provenance in Wacław Potocki’s poetry / Sornat, Katarzyna
Polskie i rosyjskie imię własne w kulturze brytyjskiej i amerykańskiej = Polish and Russian proper names in British and American culture / Doroszkiewicz, Maria
Tadeusz Szczerbowski, Polskie i rosyjskie słownictwo slangowe, Kraków 2018 = Polish and Russian slang vocabulary, Kraków 2018 / Dubisz, Stanisław
Русские и польские юмористические журналы о завещании Льва Толстого = Rosyjskie i polskie czasopisma humorystyczne o testamencie Lwa Tołstoja = Russian and Polish humor magazines about the will of Leo Tolstoy / Piotrowska, Joanna
Rosyjskie wyrażenie не судьба i jego polskie odpowiedniki = The Russian Expression не судьба and Its Polish Equivalents / Hordy, Mirosława
Współczesne tendencje w polskiej translatoryce biblijnej = Contemporary Trends in Polish Biblical Translations / Koziara, Stanisław