Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1753089298
Author(s)Wierzbinski, Jaroslaw
Title

The Language of the Works by M. Zoshchenko as Compared with Translations

PublishedSlavia Orientalis, Warszawa : Dom Wydawn. Elipsa, 44, 1995, 2, 239-250
Languageeng
SoundexL5644; W0748; Z8846; C4617; T2768
Mediumarticle
URLjournals.pan.pl (homepage)
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Отражение речевой стихии времени в произведениях Михаила Зощенко = The living speech reflected in the works of Mikhail Zoshchenko / Wierzbiński, Jarosław
Fonemy litovskogo jazyka (v sopostavlenii s russkim) = Phonemes of Lithuanian language (as compared to the Russian language) / Garšva, K.
Lokus kommunal'noj kvartiry v rasskazach M. Zoščenko = The locus of communal apartament in the stories by Zoshchenko / Ščerbakova, P. O.
The epic cognitive frame in the Psalms : a case study of the Polish translations with Psalm 137 / Płuciennik, Jarosław
Иллюзия иностранной речи в структуре текстов Михаила Зощенко = Illusion of foreign-language statements in the structure of Mikhail Zoshchenko's texts / Wierzbiński, Jarosław
«Коза» М. М. Зощенко и «Шинель» Н. В. Гоголя k intertekstual'noj svjazi = “The Goat” by M. Zoshchenko and “The Overcoat” by N. Gogol : To the question of intertextual connections / Бао, Тинтин
Bibliografia przekładów utworów Norwida na język angielski = Bibliography of Translations of Norwid's Works into the English Language / Brajerska-Mazur, Agata