Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1654764868
Author(s)Anikina, T. E.
Title

Richterek O. Dialog kul'tur v chudožestvennom perevode (k voprosu češsko-russkich kul'turnych vzaimosvjazej) = Richterec O. A cross-cultural dialogue in literary translation (towards the question of Czech-Russian contacts)

PublishedVestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta : naučno-teoretičeskij žurnal, Sankt-Peterburg : Izdat. Sankt-Peterburskogo Univ., 2001, 4, 140-141
SoundexR7427; D2540; K4527; C4288; P1720; V0178; C8840; R7844; K4527; V8688; R7427; C4780; C4527; D2540; L5277; T2768; T2788; Q4826; C8840; R7860; C4628
Mediumarticle
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

O. Richterek. Dialog kultur v uměleckém překladu / Beličeva, I.
Dialog dvuch kul'tur na uroke inostrannogo jazyka = Cross-cultural dialogue in the foreign language classroom / Abdullaeva, M. A.
K voprosu grammatičeskich transformacij pri chudožestvennom perevode / Mazur, T. S.
Olřich Richterek, Dialog kultur v uměleckém překladu. Příspěvek k česko-ruským kulturním vztahům / Měšt'an, A.
Диалог культур (Рецензия на книгу В.В. Николовой) = Cross-cultural dialogue (Review of V.V. Nicolova’s book) / Григорьев, Н.Ю.
K voprosu o kul'turnom komponente značenija leksičeskich edinic v kontekste dialoga kul'tur = To the study of cultural component of meaning in the context of cross-cultural dialogue / Chil'ko, E. P.
Mária Kusá - Natália Rondziková (eds.): Preklad vo vedách o človeku a dialóg kultúr = Translation of humanities texts and cultural dialogue / Rybárová, Silvia