Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

ID1517089727
Author(s)Griboedov, A. S.
Title

Rope om yma-Woe from Wit

PublishedSlavic and East European journal : SEEJ, Beloit, Wis : AATSEEL of the U.S, 41, 1997, 1, 191
Mediumarticle
Holdings (in Germany)see in ZDB-Katalog
Holdingssee in WorldCat
SourceOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

More like this:

Aleksandr Griboedov's Woe from Wit: A Commentary and Translation / Hobson, Mary
"A Poem of the Utmost Significance: Gore ot uma (Woe from Wit)" / Hobson, Mary
Bal-skandal: "Gore ot uma", "Mertvye duši", "Dvojnik" = A Ball-scandal: Woe from Wit, Dead Souls, The Double / Leonavičus, A. V.
“Putting Things Right”: The Disturbance of Social Order in Woe from Wit, and Its Hypertextual Regulation / Baudin, Rodolphe
Gore Umu: "gore Ot Uma" V "mertvych Dušach" = The Woes Of Wit: "woe From Wit" As Reflected In "dead Souls" / Krivonos, V.Š.
Mėri Chobson - perevodčik komedii A. S. Griboedova "Gore ot uma" v Puškinskoj gostinoj filologičeskogo fakul'teta = Mary Hobson - the translator of A. S. Griboyedov's comedy 'Woe from Wit' - in the Faculty of Philology's Pushkin drawing-room / Solov'eva, N. A.
Reviews - Aleksandr Griboedov's 'woe From Wit': A Commentary And Translation / Hobson, Mary