Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistics

The database "Online Contents" (OLC) Slavistics gathers the approx. 300,000 tables of contents of approx. 498 most important Slavic periodicals with the reporting period from 1998 until today and is being processed continuously by the Berlin State Library - Prussian Cultural Heritage. A list of authors as tag cloud can be found here.

?
Your search for Zieliński, Lech provides 26 hits
11

Akcentowanie różnic jako metoda utwierdzania własnej tożsamości językowej i antidotum na zwiększający się wpływ RFN-owskiej niemczyzny w Austrii na przykładzie słownika Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Österreich-Deutschland Rudolfa Muhra i Marlene Peinhopf (artykuł recenzyjny) = Emphasising differences as a method for strengthening language identity and an antidote against the growing influence of the German language spoken in the FRG in Austria on the example of the dictionary Wörterbuch rechtsterminologischer Unterschiede Österreich-Deutschland by Rudolf Muhr and Marlene Peinhopf

Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2017, 12, 357-370
12

Między normą (prawną) a racjonalnym działaniem Wybrane dylematy pracy tłumacza przysięgłego na rzecz organów ścigania = Between the norm and rationality : selected dilemmas of a sworn translator translating for public authorities

Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2021, 16, 257-282
13

Wstęp = $d

Krajewska, Monika; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2018, 13, 11-13
14

Wstęp = Introduction

Krajewska, Monika; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013, 8, 11-13
15

O konieczności doskonalenia języka polskiego w procesie kształcenia rodzimych tłumaczy. Analiza przekładu książki Österreich für Deutsche Einblicke in ein fremdes Land Norberta Mappesa-Niedieka pod kątem najczęściej popełnianych błędów = On the necessity of improving Polish language skills in the process of translation training of translators in Poland : An analysis of most typical errors in student team translation of the book Österreich für Deutsche. Einblicke in ein fremdes Land by Norb

Kubicka, Emilia; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013, 8, 169-194
16

Wstęp

Krajewska, Monika; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2014, 9, 11-13
17

O niektórych konsekwencjach odwoływania się do nieaktualnego stanu badań i innych mankamentach książki Joanny Krzywdy Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach Kodeksu spółek handlowych na język niemiecki, Kraków 2014, 172 str = On some misinformation caused by outdated research and other shortcomings of the book by Joanna Krzywda Terminologia języka prawnego i strategie translatorskie w przekładach Kodeksu spółek handlowych na język niemiecki, Kraków 2014, 172 pages (review article)

Cieślik, Bolesław; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016, 11, 253-267
18

Przekładoznawstwo a konfrontatywna lingwistyka przekładu: Andrzej Bogusławski, Podstawy konfrontatywnej lingwistyki przekładowej, Łask 2013 („Rozumienie – Interpretacja – Przekład”, t. 10), 284 strony = Translation Studies and contrastive translation linguistics: Andrzej Bogusławski, Podstawy konfrontatywnej lingwistyki przekładowej, Łask 2013 („Rozumienie – Interpretacja – Przekład”, vol. 10), 284 pages (review article)

Kubicka, Emilia; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016, 11, 269-282
19

Dydaktyczne mierzenie się z przekładem Joanna Dybiec-Gajer, Zmierzyć przekład? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego, Kraków 2013, 345 stron = Coping with translation in didactics : Joanna Dybiec-Gajer, Zmierzyć przekład? Z metodologii oceniania w dydaktyce przekładu pisemnego, Kraków 2013, 345 pages (review article)

Zieliński, Lech; Kubicka, Emilia - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2016, 11, 283-296
20

Wstęp = Introduction

Krajewska, Monika; Zieliński, Lech - Rocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2017, 12, 11-12