Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

?
Your search for Old Church Slavonic provides 62 hits
11

Albulgarisch-deutsches Wörterbuch = Starobălgarsko-nemski rečnik

Theissen, Ulrich, in: Die slawischen Sprachen, 1996
12

Altbulgarisch-Deutsches Wörterbuch

Theissen, Ulrich, Salzburg, Inst. für Slawistik, 1996, 410 p.
13

Paradigmatische Aspekte der Textstruktur. Textlinguistische Untersuchungen zu der intra- und der intertextuellen funktionalen Belastung von Strukturelementen der frühen ostslavischen Chroniken

Schweier, Ulrich, München, Otto Sagner, 1995, x+322 p.
14

The Church Slavonic future participle from a comparative perspective

Birnbaum, David J., in: Die Welt der Slaven, 40, 1995, p. 76-92
15

Die Methodbibel: Die Bücher der Könige. Das zweite Buch Samuel

in: Die slawischen Sprachen, 45 368, 1995, p. (Kritische Ausgaben altbulgarischer Texte, 6)
16

Biblejskite citati v starobălgarskata knižnina = Die Bibelzitate in der altbulgarischen Literatur. Teil 1

Dunkov, Dimităr, in: Die slawischen Sprachen, 1995
17

Wie lange noch werden die Altbulgaristen kritische Ausgaben des Bibeltextes für entbehrlich halten? Über einige Probleme bei der kritischen Ausgabe der Bücher der Könige - Dokoga starobălgaristite šte podminavat neobhodimostta ot kritično izdanie na biblejskij tekst? Za njakoi problemi na kritičnoto izdanie na Knigite Carstva

Dunkov, Dimităr, in: Die slawischen Sprachen, 42, 1995, p. 7-36 (Kritische Ausgaben altbulgarischer Texte, 5)
18

Die Rolle der Psalmenübersetzung in der Geschichte des altbulgarischen Bibeltextes

Dunkov, Dimităr, in: Die slawischen Sprachen, 44, 1995, p. 75-83
19

Biblické citáty z homílií Řehoře Velikého v Novljanském breviáři a v Besědach

Fetková, Petra, in: Wiener Slavistisches Jahrbuch, 42, 1996, p. 63-79
20

Linguistic problems in the transmission of «O Pismeneh»

Veder, William, in: Slavica Gandensia, 23, 1996, p. 7-29