Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID56415
Author(s)Schultze, Brigitte
Title

Importierte Unterhaltung: Französische und deutsche Melodramen auf Russlands Bühnen

PublishedZeitschrift für Slawistik, 42(4), 1997, p. 411-21
Language(s)ger
SubjectsRussia, USSR, Russia (Federation) / Theatre  [Browse all]
Russia, USSR, Russia (Federation) / Culture (General) / France  [Browse all]
Russia, USSR, Russia (Federation) / Culture (General) / Germany  [Browse all]
Mediumarticle
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Russisch-deutsche und polnisch-deutsche Dramenübersetzung: Historische und systematische Aspekte des Kulturtransfers / Schultze, Brigitte
Mehr Lustspiele und Unterhaltung / Milev, Rossen
Französische Entlehnungen im Russischen / Wörndl, Petra
Amerikanische und französische Kosovopolitik vor Dayton
Stanisław Ignacy Witkiewiczs Dramen im internationen Übersetzungsvergleich: am Beispiel der Bühnenparabel «Gyubal Wahazar» / Schultze, Brigitte
Von Florestan bis Firulet. Die Dramen von Witkiewicz, Gombrowicz, Różewicz und Mrożek in deutschen Übersetzungen / Schultze, Brigitte
A case of delayed cultural transfer: Stanisław Wyspiański's «Wesele» (The Weddiing, 1901) in English translation (1990) / Schultze, Brigitte