Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID39192
Author(s)Kardos, Gábor
Title

Traduire «l'inquiétante étrangeté» d'une poésie étrangère. Confessions herméneutiques d'un traducteur

PublishedCahiers d'Etudes hongroises, 7, 1995, p. 140-50
Language(s)fre
SubjectsHungary / Literature / József, Attila  [Browse all]
Hungary / Cultural Relations / France  [Browse all]
Hungary / Linguistics (General)  [Browse all]
Translation
NoteCommunication présentée au colloque international consacré à Attila József, 25 et 26 nov. 1993 à Paris
Mediumarticle
HoldingsSearch WorldCat
PURLCitation link

More like this:

Confessions d'un juif / Grossman, Leonid
Confessions d'un oligarque / Abramovitch, Roman
Les confessions d'un bourgeois / Márai, Sándor
Les confessions d'un homme en trop / [Zinov'ev] Zinoviev, Alexandre
Traduire du hongrois, traduire en hongrois
Le traducteur / Drouk, Vladimir
Traduire «Lolita» / Couturier, Maurice