Портал славістики


[root][biblio]

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) - 1991-2007

The European Bibliography of Slavic and East European Studies (EBSEES) collects books, journal articles, reviews and dissertations from Eastern Europe (former countries of Eastern Bloc) which were published in Belgium, Germany, Finland, France, Great Britain, the Netherlands, Austria and Switzerland from 1991 to 2007. The segment "Literature" and "Culture" of the European Bibliography of Slavic and East European Studies contains 18.000 bibliographic entries (from the total asset of 85.000). More information can be found here.

ID38838
Author(s)Jacob, Werner
Title

Damit es keine Feinde gibt. Swetlana Geier, Doyenne der Russisch-Übersetzer

PublishedDer Tagesspiegel, 5.7., 1995, p. 20
Language(s)ger
SubjectsRussia, USSR, Russia (Federation) / Cultural Relations / Germany  [Browse all]
Russia, USSR, Russia (Federation) / Language / Russian  [Browse all]
Translation /
Geier, Swetlana
Mediumarticle
Holdingssee in ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Engel der Poeten. Ein Gespräch mit Swetlana Geier / Steinacker, Hans
Ein unbekannter Freund / Iwan Bunin ; aus dem Russ. von Swetlana Geier / Bunin, Ivan A.
Über die Erfüllung eines Traums: 16 Jahre, 4762 Seiten - Swetlana Geier / Becker, Dirk
Es gibt keine Unschuldigen - nur Kandidaten für Anklagebänke. Zum Bürgerkrieg in Jugoslawien / Oschlies, Wolf
Der Übersetzer in der russisch-deutschen Kulturvermittlung als «primärer Rezipient»: Am Beispiel Henry von Heiseler / Sippl, Carmen
Innokentij Annenskij als Übersetzer HansMüllers: Ein Kapitel russisch-österreichischer literarischer Beziehungen / Simonek, Stefan
Die Mongolen - Feinde oder Partner? / Morrissey, John