slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze provides 16 hits | |
1 | Češi a Poláci - proměny hranic mezi oběma etniky a jejich státyFelcman, Ondřej, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 15-35. |
2 | K působení Františka Aloise Hory (1838-1916) - milovníka polského jazyka a kultury v západních ČecháchMorávková, Naděžda, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 62-69. |
3 | Tuwimovy a Poláčkovy židovské anekdotyBalík, Štěpán, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 241-254. |
4 | Slovní zásoba nezná hranic - některé problémy internacionalizace ve slovní zásoběJanovec, Ladislav, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 273-278 |
5 | Model prostorových a časových vztahů v češtině a polštině aneb o čem popisná gramatika mlčíMadecki, Roman, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 279-290 |
6 | Czeskie przymiotniki potencjalne na tle słowiańskimPtak, Lenka, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 291-295 |
7 | Twoja mowa Cię zdradza - kilka uwag do opisu wymowy niemieckiej z punktu widzenia języków czesiego i polskiegoTworek, Artur, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 297-305. |
8 | Kenaanský jazyk. Čeština, či židovská západní slovanština?Uličná, Lenka, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 307-314 |
9 | Polské a české by -ové tvary slovesné (tzv. kondicionál)Uličný, Oldřich, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 315-320. |
10 | Jakie są granice bieli w języku czeskim (w oparciu o Tezaurus jazyka českého, 2007)Zura, Anna, in: Podzwonne dla granic : Polsko-czeskie linie podziałów i miejsca kontaktów w języku, literaturze i kulturze, Wrocław, Wyd. Uniw. Wrocławskiego 2009, s. 321-330 |