slavistik-portal
Портал славістики
The "Bibliography of the Czech Linguistics (BibCzechLing)" is provided by the Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic (Ústav pro jazyk český AV). The database contains about 73.280 records and covers the period from 1992 till 2018. The list of subjects is located here.
Your search for Teorie překladu, jeho jazyková a stylistická stránka provides 807 hits | |
171 | Translating Jiří Levý's Art of Translation for an International ReadershipJettmarová, Zuzana, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 51-60 |
172 | Překladovost y Posun: Causa o consecuencia?Cuenca Drouhard, Miguel José, in: Posibilidades y límites de la comunicación intercultura, Praha, Karolinum ; 2011, s. 79-84 |
173 | Teorie básnického jazyka, přesný rozbor a překladKufnerová, Zlata, in: Slovo a slovesnost, 52, č. 3, 1991, s. 228-231 |
174 | Z translatologické bibliografieČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 25, č. 111, 2014, s. 4 [3218] |
175 | Kognitiv-linguistischer theoretischer Ansatz beim Simultandolmetschen vs. andere SD-ModelleStahl, Jaroslav, in: Studia Germanistica, č. 14, 2014, s. 35-41 |
176 | Z translatologické bibliografieČeňková, Ivana, in: Tlumočení - překlad, 23, č. 106, 2012, s. 4 [3062] |
177 | O spolupráci překladatele a redaktoraJettmarová, Zuzana, in: Tlumočení - překlad, 23, č. 104, 2012, s. 17 [3003] |
178 | Usnyj ta pys'movyj pereklad u svitli teoriji komunikacijiCholod, Uljana, in: Aktual'ni pytannja perekladu: mižmovnyj i mižkul'turnyj vymir, Olomouc, UP ; 2014, s. 199-217. |
179 | Historical specificity versus universal applicability in translation studiesSt. André, James, in: Translatologica Pragensia, Praha, UK 2012, s. 9-25 |
180 | Striktní odmítání dabingu je krátkozrakéWeimann, Mojmír, in: Lidové noviny (Praha), 26, č. 232, 2013, s. 12., 5.10.2013 |