Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

?
Your search for U0178 provides 325 hits
291

Ein anonymes russisches Drama des 18. Jahrhunderts, seine französische Vorlage und seine deutsche Übersetzung. ("Wohlthaten gewinnen die Herzen", 1771.)

Günther, K. - in: Studien zur Geschichte d. russischen Literatur d. 18. Jahrhunderts. Band 2. Berlin 1968. S. 312-339; 451-456
292

(Rez. zu) Fischer, R.: Studien zur tschechischen Literatur. Mit einer Bibliographie tschechischer literarischer Werke in dt. Übersn. 1954-1964 von W. Preuß. Berlin 1965

Müller, E. - in: Deutsche Literaturzeitung 89 (1968) Spalte 319-321
293

Möglichkeiten und Erfordernisse der linguistischen Textanalyse. Ansatz zur Interpretation von drei Textfragmenten aus dem Werk von Thomas Mann (am Beispiel der polnischen Übersetzung)

Pisarkowa, K. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 20 (1975) S. 698-703
294

Materialien zu einer Bibliographie der ins Russische übersetzten Werke Theodor Fontanes und der über ihn in russischer Sprache erschienene Literatur (1891-1973)

Lehmann-Schultze, Ch.; Voklov, E. M. - in: Fontane Blätter 3 (1974) S. 213-218
295

Die Nachdichtung des "Kobzar" - ein bedeutender Beitrag deutscher antifaschistischer Schriftsteller zu Theorie und Praxis der künstlerischen Übersetzung

Jarosch, G. - in: Der revolutionäre Demokrat Teil Ševčenko: 1814-1861. Berlin 1976. S. 169-181
296

(Rez. zu) Die russische Sprache in der heutigen Welt. Von einem Autorenkollektiv unter d. Leitung von P.P. Pilin, W.G. Kostomarow, L.I. Skworzow. Übersetzt u. hrsg. von H. Zikmund. Leipzig 1977

Fleckenstein, Ch. - in: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Berlin. 33 (1980) S. 274-275
297

(Rez. zu) Klueting, H.: Die niederländische Gesandtschaft nach Moskovien im Jahre 1630/31. Edition der russischen Protokolle und ihrer niederländischen Übersetzung, Amsterdam 1976

Günther, E. - in: Zeitschrift für Slawistik. Berlin. 25 (1980) S. 765-766
298

SERBISCHE Volkslieder. Ges. u. hrsg. von V.St. Karadžić. Teile einer historischen Sammlung. Aus d. Serbischen Übers. v. Talvj. Ausgew. u. mit einem Nachw. vers. von F. Krause

Leipzig 1980
299

K nekotorym konceptual'nym osnovam Praktičeskogo kursa po fonetike i ich realizacii v fonetičeskich upražnenijach Osnovnych učebnikov 1 i 2

Venk, R. / Wenk/ - in: Wissenschaftliche Zeitschrift d. Pädagogische Hochschule Leipzig 1984 (2) S. 90-92
300

Die Darstellung der Diminutiva (Substantive mit Suffixen der subjektiven Bewertung) im Russischen unter besonderer Berücksichtigung der Problematik ihrer Übersetzung ins Deutsche

Tennert, R. - Jena 1982