Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

?
Your search for D2748 provides 156 hits
151

Objektivierungsprobleme im Bezugsfeld von Maschinenund Humanübersetzung. Eine Untersuchung zum Komplex äquivalenter syntaktischer Konstruktionen im Bereich russisch-deutsch-sprachiger wissenschaftlicher Texte. (Dargestellt an Nominalphrasen des Russischen und Deutschen.)

Reinecke, W. - Leipzig 1968
152

Systematische produktive Wortschatzwiederholung bis zum Gespräch und fremdsprachige Schülerfrage (dargestellt am Beispiel des obligatorischen Wortschatzminimums für den russischen Wortschatz der Klassen 5 und 6 der zehnklassigen allgemeinbildenden polytechnischen Oberschule der Deutschen Demokratischen Republik

Koch, G. - Berlin 1966
153

MULTINATIONALE Sowjetliteratur. Einheit und Vielfalt, Internationale Bedeutung. Gegenwartsschaffen. Dargestellt an ausgewählten Nationalliteraturen. Die Beiträge wurden von ein. Autorenkoll. d. Fachreichs "Slawische Literaturen" d. Sektion Kulturwissenschaft u. Germanistik an d. K. -Marx-Univ. Leipzig verfaßt

Leipzig, Suhl 1976, 62 S.
154

SPRACHKONTAKT im Wortschatz. Dargestellt an Eigennamen. Thesen und Diskussionsbeiträge zum Internationalen Symposium "Eigennamen im Sprachkontakt" des Wissenschaftsbereiches Namenforschung an der Sektion Theoretische und angewandte Sprachwissenschaft vom 16.-17. November 1982. Wiss. Red. E.-M. Christoph, E. Eichler, K. Hengst, R. Šrámek

Leipzig 1984, 104 S.
155

Die Darstellung von Problemen der heranwachsenden Generation in der zeitgenössischen sowjetischen Dramatik (1962-1972); dargestellt an "V doroge" von Viktor Rozov, "104 stranicy pro ljubov" von Edvard Radzinskij, "Valentin i Valentina" von Michail Roščin und "Lošad' Przeval'skogo" von Michail Šatrov

Wigger, S. - Greifswald 1978
156

Untersuchungen über die lexikalischen, grammatischen und kombinatorischen Besonderheiten der technischen russischen Sprache und die Verwertung der dabei gewonnenen Erkenntnisse für die Methodik und Technik des Übersetzens technischer Texte in technischen Hoch- und Fachschulen. Dargestellt am Beispiel der besonderen Übersetzungsmöglichkeiten der Präpositionen, v', na' und po' in technischen Texten

Halbauer, S. - Berlin 1970