Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

ID1978N861
Author(s)Muntacha, S.
Title

Zamena deepričastnych konstrukcij sovremennogo russkogo jazyka drugimi sintaksičeskimi konstrukcijami i sposoby ich perevoda (na russko-anglijskom materiale)

PublishedMeždunarodnaja Associacija prepodavatelej russkogo jazyka i literatury IV. Tezisy. Berlin 1979. S. 149-150
ClassificationSprachen der slawischen Völker (unter Berücksichtigung der baltischen Sprachen); Ostslawisch
Russisch
Vergleich des Russischen mit dem Deutschen und anderen Sprachen (einschließlich Interferenzforschung und Übersetzungswissenschaft)
SoundexZ8660; D2174; K4682; S8766; R7844; J0840; D2746; S8624; K4682; S8181; P1720; R7840; A0645; M6275
Typeperiodisch
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Sposoby perevoda russkich konstrukcij s deepričastijami na nemeckij jazyk (na materiale chimiko-technologičeskoj učebnoj literatury) / Kristmann, K. / Christmann/
Edinicy fonoteksta i ich osobennosti (Na materiale russkogo jazyka v sopostavlenii s nemeckim jazykom) / Vencel', V. / Wenzel, W./
O taksise (na materiale russkogo jazyka) / Bondarko, A. V.
Ingerentnaja i adgerentnaja ėkspressivno-ocenočnaja političeskaja leksika i frazeologija sovremennogo russkogo jazyka (na materiale gazety "Pravda") / Štefan, V. / Stephan, W./
Nekotorye nabljudenija nad osobennostjami perevoda frazeologizmov s russkogo jazyka na nemeckij (na materiale rasskaza I.S. Turgeneva "Pevcy") / Solodub, Ju.p.
Ob urovnjach i vidach kodifikacii jazykovoj normy (na materiale russkogo jazyka) / Gorškov, A. I.
K nekotorym voprosam teorii modal'nosti (na materiale russkogo jazyka) / Andreeva, I.