Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

ID1978N839
Author(s)Marčuk, Ju.n.; Vlasov, A. N.
Title

Nekotorye principy avtomatizacii perevoda s nemeckogo jazyka na russkij

PublishedFremdsprachen 24 (1980) S. 91-99
ClassificationSprachen der slawischen Völker (unter Berücksichtigung der baltischen Sprachen); Ostslawisch
Russisch
Vergleich des Russischen mit dem Deutschen und anderen Sprachen (einschließlich Interferenzforschung und Übersetzungswissenschaft)
SoundexN6427; P1768; A0262; P1720; N6644; J0840; R7840
Typeperiodisch
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Teorija i praktika pis'mennogo perevoda. Č. 1. Perevod s nemeckogo jazyka na russkij / Kopanev, P. I.
Russkij jazyk v zerkale nemeckogo. Principy postroenija učebnika po sopostavitel'nomu opisaniju russkogo jazyka c nemeckim / Gladrov, V. / Gladrow, W./
Nekotorye principy sopostavitel'nogo opisanija fonologičeskich sistem russkogo i nemeckogo jazykov dlja celej izučenija russkogo jazyka kak inostrannogo / Wiede, E.
Perevodimost' bezėkvivalentnych frazeologičeskich oborotov s nemeckogo jazyka na russkij i s russkogo jazyka na nemeckij / Trautmann, F.
Peredača imen sobstvennych pri perevode tekstov s nemeckogo jazyka na russkij / Probst, L.
Nekotorye nabljudenija nad osobennostjami perevoda frazeologizmov s russkogo jazyka na nemeckij (na materiale rasskaza I.S. Turgeneva "Pevcy") / Solodub, Ju.p.
Nemecko-russkij medicinskij slovar' sočetaemosti (principy postroenija) / Ajzel't, Ė, / Eiselt, E./