Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

ID1973N725
Author(s)Gak, V. G.
Title

Zwischensprachliche Asymmetrie und Transformationsprognose beim Übersetzen

PublishedLinguistische Arbeitsberichte 14 (1976) S. 30-36.
ClassificationSprachen der slawischen Völker (unter Berücksichtigung der baltischen Sprachen); Ostslawisch
Vergleich des Russischen mit dem Deutschen und anderen Sprachen (einschließlich Übersetzungswissenschaft)
SoundexZ8886; A0866; T2768; U0178
NoteVorwiegend am Beispiel des Russischen und Französischen
Typeperiodisch
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Sinnstruktur und syntaktische Umformung beim Übersetzen / Cernjachovskaja, L. A.
Zur Wahrung des Funktionalstils beim Übersetzen / Schmidt, H.
Bemerkungen zur Wiedergabe von Eigennamen beim Übersetzen / Gutschmidt, K.
Zur Textkomprimierung beim Übersetzen aus dem Russischen ins Deutsche / Schmidt, H.
Zur Wiedergabe von Eigennamen beim Übersetzen vom Deutschen ins Russische / Probst, L.
Zur Wiedergabe von Eigennamen beim Übersetzen vom Deutschen ins Russische / Probst, L.
Zur Wiedergabe textgebundener Eigennamen beim Übersetzen von Deutschen ins Russische / Probst, L.