Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub)

The Bibliography of Slavic Publications from the German Democratic Republic 1946-1986 (BibSlawPub) was converted from the the five volumes printed publication to a database and contains about 19.600 records. The overview for the volumes can be found here. The Classification overview is here.

ID1946N2572
Author(s)Göbner, R.
Title

Theodor Commichaus deutsche Übersetzung von A.S. Puškins "Evgenij Onegin" und ihre Textgeschichte

PublishedWissenschaftliche Zeitschrift d. Universität Rostock (GSR) 15 (1966) S. 591-611
ClassificationLiteraturen der slawischen Völker (einschließlich deutsch-slawische Literaturbeziehungen); Ostslawisch
1800 - 1917
Einzelne Personen
SoundexT2270; C4664; D2888; U0178; P1846; E0460; O0646; T2482
Typeperiodisch
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Pejzaž v lirike A.S. Puškina i romane "Evgenij Onegin" / Skačkova, O. N.
(Rez. zu) Makogonenko, G.: Roman Puškina "Evgenij Onegin". Moskva 1963 / Schmidt, H.
Probleme der Genesis des russischen Realismus. Zur Interpretation des "Eugen Onegin" von A.S. Puškin / Städtke, K.
Deutsche Substantivkomposita und ihre Übersetzung ins Serbokroatische / Ranft, R.
Deutsche Substantivkomposita und ihre Übersetzung ins Serbokroatische / Ranft, R.
A. Kurella als Organisator der Übersetzung des "Kobzar" durch deutsche antifaschistische Autoren / Pančenko, A.
(Rez. zu) Hielscher, K.: A.S. Puškins Versepik. Autoren-Ich und Erzählstruktur. München 1966 / Städtke, K.