Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

ID4420
Author(s)Hille, Friedrich
Title

"Die Apfelsine als Höllenstein" : Randbemerkungen zu einer deutschen Übersetzung von "Nedelja kak nedelja"

PublishedZielsprache Russisch 10 (1989) 23-27
Subject headungsÜbersetzungskritik
Baranskaja, Natal'ja V.
ClassificationÜbersetzen und Dolmetschen
Literarisches Übersetzen
SoundexA0135; H0556; R7621; D2888; U0178; N6250; N6250
TypeAufsatz
Holdings (in Germany)ZDB-Katalog
PURLCitation link

More like this:

Randbemerkungen zu Katičić' "Nachlese" / Belaj, Vitomir
Adjektive bei Vollverben im Deutschen und ihre Übersetzung im Polnischen / Friesdorf, Georg
Rußland und die deutschen Expressionisten : Zur Transformation von russischen Themen und Motiven am Beispiel der Zeitschriften "Die Aktion" und "Die Weißen Blätter" / Belentschikow, Valentin
Randbemerkungen zur Entstehung und Entwicklung der serbokroatischen Schriftsprache / Hamm, Josef
Randbemerkungen zur Emblematik-Rezeption bei Jan Kochanowski / Kroll, Walter
Lermontov-Gedichte in neueren deutschen Nachdichtungen / Scholz, Friedrich
Probleme der terminologischen Synonymie bei der Übersetzung von Fachliteratur aus dem Deutschen ins Russische / Hornung, Wilhelm