Портал славістики


[root][biblio]

Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992 (BibDatSlav)

The "Bibliography of German-speaking Slavistics 1983-1992" was converted from the printed publication to a database and contains about 10.000 bibliographic items. The list of subjects is located here.

ID3482
Author(s)Röhling, Horst
Title

Deutsche Übersetzungen des ersten Hajdukenliedes von Peju K. Javorov. - In: Röhling, Horst: Drei Bulgaro-Germanica

PlaceFrankfurt/Main (usw.)
Year1983
Pages25-36
SeriesSymbolae Slavicae, 17
Subject headungsJavorov, Pejo
Übersetzung, literar.
ClassificationSlawische Sprachen
Südslawische Sprachen
Bulgarisch
SoundexD2888; U0178; E0782; H0246; J0700; R7564; H0782; B1547; G4766
TypeMonographie
Holdings (in Germany)in KVK prüfen
PURLCitation link

More like this:

Deutsche Übersetzungen des ersten Hajdukenliedes von Peju K. Javorov / Röhling, Horst
Georg Adam und das "Literarische Echo" als Vermittler von Bulgarica. - In: Röhling, Horst: Drei Bulgaro-Germanica / Röhling, Horst
Drei Bulgaro-Germanica / Röhling, Horst
Die deutsche Literatur im Lexikon Kasărovs / Röhling, Horst
Moderne deutsche und russische Literatur in Übersetzungen / Kasack, Wolfgang
Die ersten Übersetzungen der Märchen der Brüder Grimm ins Serbokroatische / Desanka, Stamatović
[Rez. zu] Kessler, W.: Politik, Kultur und Gesellschaft in Kroatien und Slowenien in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts : Historiographie und Grundlagen / Röhling, Horst