Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

"Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] by Vuk Stefanović Karadžić printed 1898 in Beograd [s. preface] was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDkardz_27855
Lemma

пе̏ча, ‹f.› [srp]

Entry(највише се говори pl. пе̏че) као некаки шклопци за које кажу да по човјеку пред смрт излазе, па их опет нестаје, der Todtenfleck, mortis signum. [cf. мртавштина 1].
PositionLexiconSGL (Srpski rječnik [Lexicon serbico-germanico-latinum] / Vuk Stefanović Karadžić. Beograd, 1898), p. 514, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

пѐча̑к, печа́ка, ‹m.›, LexiconSGL, p. 514
пѐћа̑р, пећа́ра, ‹m.›, LexiconSGL, p. 513
пе̏ца, ‹f.›, LexiconSGL, p. 514
пећа̀рица, ‹f.›, LexiconSGL, p. 513
пѐчат, ‹m.›, LexiconSGL, p. 514
пе̏ца̑ње, ‹n.›, LexiconSGL, p. 514
Пе̏ћанин, ‹m.›, LexiconSGL, p. 513