Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

"Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] by Vuk Stefanović Karadžić printed 1898 in Beograd [s. preface] was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDkardz_18135
Lemma

ли̏јес, ‹m.› (јуж.) [srp]

Entry1) (у Херц.) der Wald, silva. cf. [vide] шума [1]. — 2) (у Брдима) на кући шљеме, кључеви (рогови) и паузнице (жиоке). — 3) (у Јадру) das ganze Ackergeräthe (sammt dem Joche), aratrum et jugum: Нешто нешта изјело, па од нешта кости остале (приповиједа се у шали да је казао некакав Херцеговац кад је видио у пољу лијес па та неко запитао шта је то).
PositionLexiconSGL (Srpski rječnik [Lexicon serbico-germanico-latinum] / Vuk Stefanović Karadžić. Beograd, 1898), p. 339, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

не̏што, LexiconSGL, p. 434
нѐстати, нѐстане̑, ‹v. pf.›, LexiconSGL, p. 433
ја̏гњи̑во [јањиво], ‹n.›, LexiconSGL, p. 253
Да̏летина пећина, f., LexiconSGL, p. 114
прѐкинути, не̑м, ‹v. pf.›, LexiconSGL, p. 590
Гра̏хово [Граово], ‹n.›, LexiconSGL, p. 102
Го̀ражде, ‹n.›, LexiconSGL, p. 98