Портал славістики


[root][dicthub]

"Lexicon serbico-germanico-latinum" [Srpski rječnik] von Vuk S. Karadžić, 1898 (LexiconSGL)

"Srpski rječnik istumačen njemačkijem i latinskijem riječima" [Lexicon serbico-germanico-latinum] by Vuk Stefanović Karadžić printed 1898 in Beograd [s. preface] was transcribed (via multi-stage proofreading process) and converted into the database within the project MultiSlavDict.

IDkardz_00150
Lemma

а́ко̑вче, чета, ‹n.› [srp]

Entryein Eimerfäßchen, vas amphorarium.
PositionLexiconSGL (Srpski rječnik [Lexicon serbico-germanico-latinum] / Vuk Stefanović Karadžić. Beograd, 1898), p. 3, cf. Bild
PURL[Citation]

More like this:

а́ко̑в, а́кова, ‹m.›, LexiconSGL, p. 3
ако,, LexiconSGL, p. 3
ако̀ће, ништа за то, тешто,, LexiconSGL, p. 3
ша̑т (ша̏т), (у војв.) да ако,, LexiconSGL, p. 863
то̏тњему, (у Рисну) ако ће, ништа за то,, LexiconSGL, p. 768
на̑ко, (н’ако, но ако) (у Ц. г.) vide, LexiconSGL, p. 405
акриђа̀кон (акрѝђакон) [архиђакон], ‹m.›, LexiconSGL, p. 3